Introdução aos Verbos
Psiu! Essa lição depende que você saiba, pelo menos, um pouquinho sobre as partículas e o estado de ser!
Especialmente em japonês, o verbo tem um papel fundamental pois ele é a única estrutura gramatical EXIGIDA em uma sentença. Ou seja, para que uma frase seja completamente correta em japonês, basta ter um verbo.
Sempre vêm no final de uma sentença e são classificados em três categorias, a fim de serem conjugados:
Verbos-u (também chamados de godan)
Verbos-ru (também chamados de ichidan)
Irregulares
Quando em sua forma de dicionário, todos os verbos japoneses terminam com o som da vogal -u. Todos, sem exceção. Aqueles que terminarem em -eru ou -iru quando escritos em roomaji, na maioria dos casos serão verbos -ru e, os demais, verbos -u. Apenas dois verbos são considerados irregulares.
Vamos analisar seis exemplos para entendermos melhor:
食べる → たべる → taberu (-ru)
分かる → わかる → wakaru (-u)
する → suru (irregular)
見る → みる → miru (-ru)
話す → はなす → hanasu (-u)
来る → くる → kuru (irregular)
E para que é importante aprender a classificação dos verbos? De novo: conjugação!
Vamos dar uma olhada agora em sentenças que utilizem verbos:
アリスは食べる。- Quanto a Alice, come.
ジムが来る。 - Foi Jim que veio.
ボブもする。- Bob também fez.
お金がある。- Tem dinheiro.
私は買う。- Quanto a mim, compro.
猫はいる。- Quanto a gato, existe.
Resumindo o que acabamos de aprender, temos:
- O verbo é a única coisa gramaticalmente necessária para uma frase estar completa (incluindo o estado-de-ser);
- O verbo sempre vai no final da frase;
- São divididos em três categorias: verbos-u, verbos-ru e irregulares;
- Os verbos-ru terminam com a sequência -eru ou -iru;
- Os verbos-u são todos os outros, incluindo alguns que parecem -ru mas são -u, como na tabela acima;
- Os verbos irregulares são apenas dois: する(fazer) e 来る (くる - vir).
Agora que aprendemos o básico sobre os verbos e como expressá-los no tempo não-passado positivo, podemos passar para a próxima etapa e aprender sobre como conjugá-los no negativo, passado e passado negativo.
Como você já deve ter percebido, boa parte da estrutura gramatical das frases em japonês se dá por meio de conjugação, o que não é diferente para os verbos. Ou seja, agora vamos pôr em prática o que aprendemos sobre a classificação dos verbos e como isso influencia em sua conjugação.
Antes de iniciarmos, precisamos aprender uma importante exceção da forma negativa dos verbos: o verbo ある.
Esse verbo, assim como o verbo いる, significa: existir. Entretanto, いる é usado para coisas animadas, como animais, plantas, pessoas, e ある para coisas inanimadas, como objetos, móveis, etc.
ある é um verbo-u e いる um verbo-ru. Mas nós o trouxemos aqui apenas para explicar que a forma negativa do verbo ある é ない, e é a única exceção dos verbos negativos.
Conjugação negativa dos verbos
Para conjugar os verbos no negativo, siga as seguintes regras:
Para verbos -ru
- Remova o hiragana る e adicione ない
- Exemplo: 食べる + ない = 食べない
Para verbos -u que terminarem em う
- Substitua o う por わ e adicione ない
- Exemplo: 買う + わ + ない = 買わない
Para os demais verbos -u
- Substitua o último hiragana pelo da família do a e adicione ない
- Exemplo: 待つ + た + ない = 待たない
Para os irregulares e exceções
- する → しない
- くる → こない
- *ある → ない
Vamos ver agora algumas frases utilizando os verbos na conjugação negativa:
アリスは食べない。- Quanto a Alice, não come.
ジムが遊ばない。- É o Jim que não está jogando.
ボブもしない。- Bob também não faz.
お金がない。- Não tem dinheiro.
私は買わない。- Quanto a mim, não compro.
猫はいない。- Quanto a gato, não está.
Conjugação no Passado dos verbos - a forma た
Em se tratando de conjugação, o passado dos verbos (também chamado de forma た) é a parte mais difícil de toda a gramática a ser aprendida. São muitas variações e seu uso é muito comum (talvez mais até mesmo que o presente). Por isso, talvez seja necessário dar um pouco mais de atenção às regras dessa conjugação.
Entretanto, ao aprendê-las totalmente, todas as demais regras de conjugação vão parecer fáceis, e você terá progredido razoavelmente no seu nível de japonês.
Essa seção será dividida em quatro partes:
- Passado para verbos -ru;
- Passado para verbos -u;
- Passado para as exceções;
- E passado negativo para todos os verbos.
Passado dos Verbos-ru
Comecemos pelo mais fácil: os verbos-ru.
Para conjugá-los para o passado, basta substituir o る por た. Exemplo:
- 出る → 出た
- 捨てる → 捨てた
朝ご飯は、食べた。- Quanto ao café da manhã, comi.
映画は、全部見た。- Quanto ao filme, assisti tudo.
Passado dos Verbos-u
O passado dos verbos-u é difícil de aprender porque ele é subdividido em outras quatro categorias, e cada uma possui uma conjugação diferente para o passado. Além disso, ele possui uma exceção: o verbo 行く, que será colocado junto com os verbos irregulares, na próxima seção.
Essas outras quatro divisões e suas regras são:
Verbos terminados em す mudam para → した
Verbos terminados em く e ぐ mudam para → いた e いだ, respectivamente
Verbos terminados em む, ぶ e ぬ mudam para → んだ
Verbos terminados em る, う e つ mudam para → った
Vamos analisar a tabela abaixo para ver como é realizada a conjugação no passado dos verbos-u:
Verbos que terminam em す ou く
- 話す • (す→した) • 話した
- 書く • (く→いた) • 書いた
Verbos que terminem em ぐ
- 泳ぐ • (ぐ→いだ) • 泳いだ
Verbos que terminem em む, ぶ ou ぬ
- 飲む • (む→んだ) • 飲んだ
- 遊ぶ • (ぶ→んだ) • 遊んだ
- 死ぬ • (ぬ→んだ) • 死んだ
Verbos que terminem em る, う ou つ
- 切る • (る→った) • 切った
- 買う • (う→った) • 買った
- 持つ • (つ→った) • 持った
Irregulares e Exceções
Para os verbos irregulares e a exceção 行く, seguem-se as seguintes regras:
- する vira した
- くる vira きた
- 行く vira 行った
今日は、行った。- Quanto a hoje, (eu) fui.
友達が来た。- Foi o amigo que veio (chegou).
私も遊んだ。- Eu também joguei (brinquei).
Passado negativo para todos os verbos
Não sei se você reparou, mas exatamente TODAS as conjugações no negativo terminam em ない - estado-de-ser, adjetivos-i e adjetivos-na, verbos-u e verbos-ru.
Por isso, todos os verbos possuem a mesma conjugação para o passado negativo, que seguem a seguinte regra:
Mude o verbo para o negativo e substitua o い de ない por かった .
Exemplos:
捨てる → 捨てない → 捨てなかった
行く → 行かない → 行かなかった
アリスは食べなかった。- Quanto para Alice, não comeu.
ジムがしなかった。- Não foi o Jim que fez.
ボブも行かなかった。- Bob também não foi.
お金がなかった。- Não tinha dinheiro.
私は買わなかった。- Quanto a mim, não comprei.
猫はいなかった。- Quanto a gato, não tinha.
Os verbos são, sem dúvida, muito importantes para qualquer língua, especialmente para o Japonês. Portanto, caso tenha ficado alguma dúvida, não exite em mandar uma mensagem!