Introdução aos Verbos

Psiu! Essa lição depende que você saiba, pelo menos, um pouquinho sobre as partículas e o estado de ser!

Especialmente em japonês, o verbo tem um papel fundamental pois ele é a única estrutura gramatical EXIGIDA em uma sentença. Ou seja, para que uma frase seja completamente correta em japonês, basta ter um verbo.

Sempre vêm no final de uma sentença e são classificados em três categorias, a fim de serem conjugados:

Quando em sua forma de dicionário, todos os verbos japoneses terminam com o som da vogal -u. Todos, sem exceção. Aqueles que terminarem em -eru ou -iru quando escritos em roomaji, na maioria dos casos serão verbos -ru e, os demais, verbos -u. Apenas dois verbos são considerados irregulares.

Vamos analisar seis exemplos para entendermos melhor:

E para que é importante aprender a classificação dos verbos? De novo: conjugação!

Vamos dar uma olhada agora em sentenças que utilizem verbos:

アリスは食べる。- Quanto a Alice, come.

ジムが来る。 - Foi Jim que veio.

ボブもする。- Bob também fez.

お金がある。- Tem dinheiro.

私は買う。- Quanto a mim, compro.

猫はいる。- Quanto a gato, existe.

Resumindo o que acabamos de aprender, temos:

  • O verbo é a única coisa gramaticalmente necessária para uma frase estar completa (incluindo o estado-de-ser);
  • O verbo sempre vai no final da frase;
  • São divididos em três categorias: verbos-u, verbos-ru e irregulares;
  • Os verbos-ru terminam com a sequência -eru ou -iru;
  • Os verbos-u são todos os outros, incluindo alguns que parecem -ru mas são -u, como na tabela acima;
  • Os verbos irregulares são apenas dois: する(fazer) e 来る (くる - vir).

Agora que aprendemos o básico sobre os verbos e como expressá-los no tempo não-passado positivo, podemos passar para a próxima etapa e aprender sobre como conjugá-los no negativo, passado e passado negativo.

Como você já deve ter percebido, boa parte da estrutura gramatical das frases em japonês se dá por meio de conjugação, o que não é diferente para os verbos. Ou seja, agora vamos pôr em prática o que aprendemos sobre a classificação dos verbos e como isso influencia em sua conjugação.

Antes de iniciarmos, precisamos aprender uma importante exceção da forma negativa dos verbos: o verbo ある.

Esse verbo, assim como o verbo いる, significa: existir. Entretanto, いる é usado para coisas animadas, como animais, plantas, pessoas, e ある para coisas inanimadas, como objetos, móveis, etc.

ある é um verbo-u e いる um verbo-ru. Mas nós o trouxemos aqui apenas para explicar que a forma negativa do verbo ある é ない, e é a única exceção dos verbos negativos.

Conjugação negativa dos verbos

Para conjugar os verbos no negativo, siga as seguintes regras:

Para verbos -ru

  • Remova o hiragana る e adicione ない
  • Exemplo: 食べる + ない = 食べない

Para verbos -u que terminarem em う

  • Substitua o う por わ e adicione ない
  • Exemplo: 買う + わ + ない = 買わない

Para os demais verbos -u

  • Substitua o último hiragana pelo da família do a e adicione ない
  • Exemplo: 待つ + た + ない = 待たない

Para os irregulares e exceções

  • する → しない
  • くる → こない
  • *ある → ない

Vamos ver agora algumas frases utilizando os verbos na conjugação negativa:

アリスは食べない。- Quanto a Alice, não come.

ジムが遊ばない。- É o Jim que não está jogando.

ボブもしない。- Bob também não faz.

お金がない。- Não tem dinheiro.

私は買わない。- Quanto a mim, não compro.

猫はいない。- Quanto a gato, não está.

Conjugação no Passado dos verbos - a forma た

Em se tratando de conjugação, o passado dos verbos (também chamado de forma た) é a parte mais difícil de toda a gramática a ser aprendida. São muitas variações e seu uso é muito comum (talvez mais até mesmo que o presente). Por isso, talvez seja necessário dar um pouco mais de atenção às regras dessa conjugação.

Entretanto, ao aprendê-las totalmente, todas as demais regras de conjugação vão parecer fáceis, e você terá progredido razoavelmente no seu nível de japonês.

Essa seção será dividida em quatro partes:

  • Passado para verbos -ru;
  • Passado para verbos -u;
  • Passado para as exceções;
  • E passado negativo para todos os verbos.

Passado dos Verbos-ru

Comecemos pelo mais fácil: os verbos-ru.

Para conjugá-los para o passado, basta substituir o る por た. Exemplo:

  • 出る → 出た
  • 捨てる → 捨てた

朝ご飯は、食べた。- Quanto ao café da manhã, comi.

映画は、全部見た。- Quanto ao filme, assisti tudo.

Passado dos Verbos-u

O passado dos verbos-u é difícil de aprender porque ele é subdividido em outras quatro categorias, e cada uma possui uma conjugação diferente para o passado. Além disso, ele possui uma exceção: o verbo 行く, que será colocado junto com os verbos irregulares, na próxima seção.

Essas outras quatro divisões e suas regras são:

Vamos analisar a tabela abaixo para ver como é realizada a conjugação no passado dos verbos-u:

Verbos que terminam em す ou く

  • 話す • (す→した) • 話した
  • 書く • (く→いた) • 書いた

Verbos que terminem em ぐ

  • 泳ぐ • (ぐ→いだ) • 泳いだ

Verbos que terminem em む, ぶ  ou ぬ

  • 飲む • (む→んだ) • 飲んだ
  • 遊ぶ • (ぶ→んだ) • 遊んだ
  • 死ぬ • (ぬ→んだ) • 死んだ

Verbos que terminem em る, う  ou つ

  • 切る • (る→った) • 切った
  • 買う • (う→った) • 買った
  • 持つ • (つ→った) • 持った

Irregulares e Exceções

Para os verbos irregulares e a exceção 行く, seguem-se as seguintes regras:

  • する vira した
  • くる vira きた
  • 行く vira 行った

今日は、行った。- Quanto a hoje, (eu) fui.

友達が来た。- Foi o amigo que veio (chegou).

私も遊んだ。- Eu também joguei (brinquei).

Passado negativo para todos os verbos

Não sei se você reparou, mas exatamente TODAS as conjugações no negativo terminam em ない - estado-de-ser, adjetivos-i e adjetivos-na, verbos-u e verbos-ru.

Por isso, todos os verbos possuem a mesma conjugação para o passado negativo, que seguem a seguinte regra:

Mude o verbo para o negativo e substitua o い de ない por かった .

Exemplos:

捨てる → 捨てない → 捨てなかった

行く → 行かない → 行かなかった

アリスは食べなかった。- Quanto para Alice, não comeu.

ジムがしなかった。- Não foi o Jim que fez.

ボブも行かなかった。- Bob também não foi.

お金がなかった。- Não tinha dinheiro.

私は買わなかった。- Quanto a mim, não comprei.

猫はいなかった。- Quanto a gato, não tinha.


Os verbos são, sem dúvida, muito importantes para qualquer língua, especialmente para o Japonês. Portanto, caso tenha ficado alguma dúvida, não exite em mandar uma mensagem! 

© 2025 Nihongoyo! - Prof. Felipe M Machado
"Ensinar é possibilitar a construção do conhecimento." ~ Paulo Freire
Desenvolvido por Webnode
Crie seu site grátis! Este site foi criado com Webnode. Crie um grátis para você também! Comece agora